Συνέντευξη: Γιάννης Καστανάρας & El Condor Pasa
Το folkradio.gr άρχισε να εκπέμπει διαδικτυακά λίγους μήνες πριν - ένα πραγματικό κόσμημα για την ελληνική δημοτική μουσική παράδοση, καθώς ήρθε για να καλύψει το τεράστιο πολιτιστικό κενό που υπάρχει σε ένα τόσο σημαντικό κομμάτι της ελληνικής λαογραφικής έρευνας και μελέτης. Το Merlin's μίλησε με τους δυο βασικούς συντελεστές πίσω από αυτό το τολμηρό και πλατύ εγχείρημα, τον δημοσιογράφο Σωτήρη Μπέκα που εργάζεται στο CEU (Central European University) ως video manager στο γραφείο επικοινωνίας του Πανεπιστημίου της Βιέννης. και τη μουσικό Σοφία Λαμπροπούλου.
Τι είναι ακριβώς το folkradio, που αποσκοπεί η δημιουργία του και ποια είναι η αποστολή του; Ποιες ανάγκες έρχεται να καλύψει;
Το folkradio.gr είναι ένα διαδικτυακό ραδιόφωνο και σάιτ, το οποίο έχει ως στόχο να παρουσιάσει τα καλύτερα δείγματα της ελληνικής δημοτικής (φολκ) μουσικής, στο μη ελληνόφωνο, αλλά -φυσικά- και στο εγχώριο κοινό. Ο όρος «καλύτερα» αναφέρεται στην υψηλή αισθητική που έχει η ελληνική δημοτική μουσική και που είχαν «κρύψει» στο παρελθόν ο επικοινωνιακός βιασμός αυτής της μουσικής από τη δικτατορία, η διασκεδαστική «σκυλάδικη» προσέγγιση και το άτοπο εθνικιστικό μαγάρισμα μιας υπέροχης μουσικής, με πολλές προσλαμβάνουσες και επιρροές, αλλά και με ισχυρό εκτόπισμα, που συναντάται όχι μόνο ως ελληνόφωνη. Σε ό,τι αφορά τις ανάγκες που έρχεται να καλύψει, αυτές αφορούν στην επικοινωνία αυτής της μουσικής με σύγχρονους όρους, να αναδειχθούν τα πολύ δημιουργικά «δάνεια» που η ίδια έχει παραλάβει, αλλά και παραδώσει σε άλλα μουσικά είδη, να καταγραφεί η συνέχεια αυτής, η σύγχρονη προσέγγιση από νεότερους μουσικούς, να αποκαλυφθεί το ανθρώπινο πρόσωπο και οι ενδιαφέρουσες ιστορίες που συνοδεύουν τους παλαιότερους μουσικούς της, να ερευνηθεί η ικανότητά της να αποκαλύπτεται σύγχρονη και φρέσκια, καθώς και να επικοινωνηθούν τα πιο πάνω με ένα κοινό που επιζητά συνοπτική, απλή και ακριβή πληροφόρηση για την ελληνική δημοτική μουσική, ακόμη και αν οι ίδιοι δεν είναι Έλληνες.
Πώς εμπνευστήκατε την ιδέα και πότε; Πότε ξεκινήσατε να την επεξεργάζεστε και ποιες δυσκολίες αντιμετωπίσατε μέχρι την ολοκλήρωσή της ώστε να «βγει στον αέρα»;
Η ιδέα χρονολογείται από τα τέλη της δεκαετίας του 2000, και έκτοτε έγιναν αρκετά βήματα για το ξεκίνημα, αλλά η ουσιαστική και πρακτική δουλειά ξεκίνησε πριν από περίπου τρία χρόνια, με τη συμβολή καλών φίλων και συνεργατών. Η έμπνευση προέρχεται τόσο από την προσωπική μας αγάπη και τη βιωματική σχέση με τη συγκεκριμένη μουσική, καθώς και στα παραδείγματα που μας ενέπνευσαν, βασικά το ουγγρικό αντίστοιχο ραδιόφωνο, folkradio.hu. Μας ενέπνευσαν, επίσης, πολλοί επιδραστικοί άνθρωποι της συγκεκριμένης μουσικής, με τους οποίους συνέβη να διατηρούμε ή να έχουμε φιλία, γνωριμία, ή και συγγένεια. Από την άλλη μεριά, αισθανόμαστε πως ακόμη και η επαφή, ή η μελέτη άλλων Τεχνών, η καλλιέργεια που μπορεί να ξεκινάει από την ανάγνωση ενός βιβλίου ή την επίσκεψη σε μία έκθεση φωτογραφίας, μέχρι μια κουβέντα του ανθρώπου που ξέμεινε σε ένα χωριό, αλλά στην ψυχή του έχει φυλαγμένα περιβόλια, οπωσδήποτε οξύνει το κριτήριο που οφείλει κανείς να έχει για μια τέτοια ενασχόληση.
Η μεγαλύτερη δυσκολία υπήρξε ο σχεδιασμός σε επίπεδο προγραμματισμού, αλλά και η υλοποίηση σε επίπεδο πληροφορίας της λίστας των τραγουδιών. Μια βασική, επίσης, δυσκολία που αντιμετωπίσαμε, αλλά υποδεχτήκαμε ως καλοδεχούμενο βάσανο ήταν η αφιέρωση πολύτιμου χρόνου, που δεν μας περίσσευε κιόλας. Αλλά, προφανώς για να υλοποιήσεις έναν μεγάλο στόχο, απαιτείται υπέρβαση και κυρίως ενδοσκόπηση και πειθαρχία στα δύσκολα. Η δουλειά για τη βελτίωση και την ενημέρωση του περιεχομένου δεν έχει σταματήσει και ούτε πρόκειται. Το folkradio.gr, άλλωστε, γνωρίζουμε πως ήρθε για να μείνει στην καθημερινότητά μας, τουλάχιστον. Σαφώς, ωστόσο, εκτός της όποιας κούρασης, υπάρχει και τεράστια χαρά και ικανοποίηση, χωρίς να βγάζουμε απέξω τη δημιουργικότητα, που μας εξωθεί συνεχώς σε ιδέες.
Πετρολούκας Χαλκιάς
Ποιες μεθόδους και πηγές χρησιμοποιήσατε κατά την έρευνά σας;
Καταρχάς, όπως ειπώθηκε, προσπαθούμε συνεχώς να βελτιώσουμε και να εμπλουτίσουμε τη γνώση και το κριτήριό μας σε σχέση με τη μουσική, με την οποία έχουμε καταπιαστεί. Από την άλλη μεριά, έχει προηγηθεί πολύχρονη δουλειά, σε επίπεδο μουσικό και δημοσιογραφικό, η οποία έχει αποδώσει γνώση, μεγάλο αρχειακό υλικό, αλλά και ένα σημαντικό δίκτυο με μουσικούς του χώρου, οι οποίοι είναι βασική πηγή περιεχομένου. Φυσικά, έχουμε χρησιμοποιήσει και συνεχίζουμε να αξιοποιούμε το εργαλείο της επιτόπιας έρευνας (και ευχαριστούμε όλους όσους μας έχουν στηρίξει και σε αυτό), ενώ αναπτύσσουμε την προσωπική μας μουσική συλλογή εδώ και πάνω από τρεις δεκαετίες, κάτι που μεταφράζεται σε βινύλια, cds, κασέτες, αλλά και ψηφιακές καταγραφές.
Πόσο διάστημα χρειάστηκε μέχρι να φτάσετε σε σημείο να πείτε, «επιτέλους, τέλος! Το έχουμε, ας το βάλουμε μπροστά!»
Μας πήρε περίπου δέκα χρόνια για να αξιωθούμε να ξεκινήσουμε την υλοποίηση, αλλά αυτή η καθυστέρηση είχε να κάνει με πρακτικές δυσκολίες, που επέφεραν και την ανάγκη μας να φύγουμε από την Ελλάδα και να ζήσουμε αρχικά στην Ουγγαρία, και πλέον στην Αυστρία. Επειδή, επίσης, όλο το εγχείρημα είναι αυτοχρηματοδοτούμενο, έπρεπε να ισιώσουμε πρώτα οικονομικά και μετά να το δώσουμε το εναρκτήριο λάκτισμα.
Πόσο δύσκολο είναι να είσαι ερευνητής ενός τέτοιου λαογραφικού τύπου στην Ελλάδα και ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος εντοπισμού των πηγών;
Είναι τόσο δύσκολο, όσο και εύκολο. Χρειάζεται να το θέλεις. Εάν αυτό συμβαίνει τότε η συγκεκριμένη ενασχόληση δεν σταματάει ποτέ. Έχει κάποιες συγγένειες με τη δημοσιογραφία, θα έλεγα, με την έννοια ότι συντονίζεις τον εαυτό σου σε μία συχνότητα διαρκούς ετοιμότητας. Από την άλλη, υπάρχει η ευθύνη του κριτηρίου, αλλά και της ανθρώπινης προσέγγισης αυτών των «πηγών». Με την έννοια, ότι πρόκειται για συνανθρώπους μας που φέρουν ένα αξιόλογο πολιτιστικό φορτίο, και το οποίο θα σου κοινωνήσουν εφόσον νιώσουν εμπιστοσύνη και θελήσουν. Μακριά από εμάς κάθε είδους αποικιοκρατικής προσέγγισης. Αυτό που συμβαίνει σε μία τέτοια καταγραφή έχει να κάνει με την επικοινωνία δύο έμψυχων όντων, και η μια πλευρά προσεγγίζει την άλλη για ένα πολύ ιδιότυπο δούναι και λαβείν, που προϋποθέτει σεβασμό.
«Κλασική» παραδοσιακή και «σύγχρονη» παραδοσιακή μουσική. Μπορεί να γίνει ένας τέτοιος διαχωρισμός;
Η δική μας ερμηνεία είναι πως αυτό που υπονοείται είναι η δημοτική μουσική, και η προσέγγιση των διαφορετικών περιόδων της. Πολλά από τα τραγούδια ή τους σκοπούς της, έχουν περάσεις μέσα από πολιτιστικούς κραδασμούς και δια δράσεις με άλλες κοινότητες, ακόμη και μη ελληνικές, για εκατοντάδες χρόνια. Η κάθε κοινότητα, όπως και η κάθε εποχή προσδίδει τις δικές της πολιτιστικές αναφορές. Όμως η ουσία της μουσικής εξιστόρησης, ή του στίχου, είναι εκεί. Όχι αναλλοίωτη, ίσως, αλλά εμφανής. Και αυτό που μπορεί να σου χαρίσει έχει πολύ ενδιαφέρον, με στοιχεία άλλων καιρών, αλλά και της σύγχρονης εποχής, σαν να ακούς τον απόηχο ανθρώπων και καταστάσεων, στο ρέον «τώρα» που είναι ήδη παρελθόν, και έχει δώσει τη δική του ερμηνεία που θα βρουν οι επόμενοι. Άρα, δεν υπάρχει διαχωρισμός, υπάρχει ένα αμείωτο ενδιαφέρον για μία πανέμορφη μουσική, που είναι δημοτική, δηλαδή «του κόσμου». Παλιότερα υπήρξε εργαλείο έκφρασης κοινοτήτων της υπαίθρου, πλέον όμως έχει προσαρμοστεί και στο αστικό περιβάλλον, όχι σαν περιοδεύων θίασος της γοητευτικής ανάμνησης μιας «βουκολικής» παλιότερης ζωής, αλλά ως ενεργό και πολύ δυναμικό στοιχείο μουσικής έκφρασης.
Η ελληνική «folk» μουσική εξελίσσεται διαρκώς. Ποιες είναι οι σημαντικές αλλαγές που παρατηρούνται με την πάροδο του χρόνου;
Η διατήρηση της ουσίας της, ο επαναπροσδιορισμός της και η αποδοχή της από τις νεότερες γενιές μουσικών και ακροατών, η ευελιξία που φανερώνει με την προσαρμογή της όταν καλείται σε «διάλογο» με άλλα είδη μουσικής, η παρουσία ενός συνεχώς διευρυμένου και υψηλού επιπέδου γκρουπ μουσικών που την ερμηνεύουν, καθώς και το μεγάλο ενδιαφέρον που προκαλεί σε μουσικούς και ακροατές από άλλες χώρες και παραδόσεις. Δηλαδή, έχουμε να κάνουμε με ένα δυναμικό πολιτιστικό στοιχείο με διαδραστικές ιδιότητες, ο μετασχηματισμός του οποίου έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
Μιλώντας γενικά για την ελληνική folk μουσική, ποια είναι τα βασικά στοιχεία που την καθορίζουν;
Τα στοιχεία της είναι η υψηλή αισθητική, η πολυμορφία όχι μόνο σε επίπεδο περιοχών ή νομών, αλλά ακόμη και κοντινών κοινοτήτων, οι επιδράσεις που φέρει και που αποκαλύπτουν πολύ σημαντικές ιστορικές αφηγήσεις, ενώ η πολυγλωσσία φανερώνει την κοινωνική πορεία των κοινοτήτων που τη διαφύλαξαν, στον χρόνο και σε όχι μόνο έναν τόπο.
Συνήθως η folk μουσική βασίζεται στις παραδόσεις και στην αφήγηση. Ποιες είναι οι αφηγηματικές πλευρές των παραδοσιακών τραγουδιών και πώς αντανακλούν την πολιτισμική τους προέλευση;
Θα μπορούσε κανείς να μιλήσει για τα διάφορα είδη δημοτικής μουσικής, τις παραλογές, τα ακριτικά, τα τραγούδια που μιλούν για έρωτα, αλλά και για πόλεμο ή άλλες κοινωνικές καταστάσεις, ακόμη και για το πεδίο του μεταφυσικού, όπως τα ομιλούντα φυσικά στοιχεία ή η έννοια του θανάτου, που έχει εμπνεύσει τα εκπληκτικά μοιρολόγια. Πίσω από όλα αυτά όμως, κρύβεται η λαϊκή ποίηση και είναι εκείνη που χαρίζει τη διάσταση μιας υψηλής αισθητικής, που τόσο την έχουμε αναφέρει, αλλά και μιας ανάλογα πανέμορφης και καθόλου απλοϊκής μουσικής εμπειρίας, που σε πολλές περιστάσεις εκλαμβάνεται ως αιθέρια. Δηλαδή, άπιαστη, αλλά εμπειρικά παρούσα.
Η λαϊκή ποίηση και το τραγούδι λειτουργεί σαν ένας εμπειρικός ιστορικός του σήμερα και μιλάει για τα εδώ και τώρα ήθη και έθιμα.
Υπάρχει ενδιαφέρον της νέας γενιάς για την παραδοσιακή μουσική παράδοση και, αν ναι που, οφείλεται αυτό;
Υπάρχει και μάλιστα τεράστιο. Αυτό οφείλεται στο πλούσιο έργο που άφησαν οι παλαιότεροι μουσικοί, καθώς και στο «ξέπλυμα» από παλιότερη κακή χρήση, μέσα από την ενασχόληση των μουσικών που πέρασαν από τα Μουσικά Σχολεία, από τα τέλη της δεκαετίας του ’90 και μετά. Αυτοί είχαν την ευκαιρία να πάρουν τη σκυτάλη επί τω έργω, από τους γνωστούς παλιότερους μουσικούς, με τους οποίους δούλεψαν στο ίδιο πατάρι, αλλά με μεγαλύτερη διανοητική κατάρτιση ανέδειξαν την αξία αυτής της μουσικής και ανανέωσαν το ενδιαφέρον για την ακρόαση της. Αυτή η διαδικασία γέννησε και ένα συνειδητοποιημένο κοινό, που επαναπροσδιόρισε και συνεχίζει να επαναπροσδιορίζει τη σχέση του με τη δημοτική μουσική.
Για ποιο λόγο μέχρι στιγμής δεν είχε γίνει ένα παρόμοιο εγχείρημα στην Ελλάδα;
Αυτό δεν το γνωρίζουμε, αλλά ίσως έχει να κάνει με τον ελιτισμό που είχαν οι κλειδοκράτορες τους χώρου και με την αντίληψη πως λίγοι είναι αυτοί που μπορούν να την επικοινωνήσουν και πάντα με συγκεκριμένο τρόπο.
Ένα ραδιόφωνο τέτοιου είδους απαιτεί διαρκή ενημέρωση, ποιες θα είναι οι πηγές σας;
Πράγματι, έτσι είναι. Το κίνητρό μας είναι καταρχάς η αγάπη και το προσωπικό μας ενδιαφέρον γι’ αυτή την μουσική και τη συγκεκριμένη σκηνή. Η λογική μας είναι εξαρχής να βάζουμε τον εαυτό μας στη θέση του ακροατή. Οπότε το folkradio.gr προτείνει κάτι που και οι ίδιοι εμείς θέλουμε να ακούμε. Προσπαθούμε, παράλληλα, να είμαστε ενεργοί και παρόντες σε αυτόν το χώρο παρά το γεγονός ότι δεν ζούμε στην Ελλάδα. Το διαδίκτυο και τα social media είναι βασική πηγή πληροφορίας μας και είμαστε συνδεδεμένοι με τους μουσικούς που γνωρίζουμε και αναζητούμε τις συναυλίες, τις νέες συνεργασίες και τη δισκογραφία τους. Το ένα οδηγεί στο άλλο.
Επίσης, το επίπεδο της συγκεκριμένη σκηνής στην Ελλάδα είναι εξαιρετικά υψηλό (σε διεθνές επίπεδο) και είναι άδικο όλο αυτό το σημαντικό υλικό που κυκλοφορεί να μην έχει την ευκαιρία να γίνεται ευρέως γνωστό. Μία εξίσου σημαντική επισήμανση είναι ότι δεν μας αφορά να προβάλουμε αυτά που η life style λογική αυτού του χώρου προωθούσε μέχρι τώρα. Ψάχνουμε στο underground αυτής της σκηνής που είναι ο χώρος που βασικά ανήκουμε, γιατί εκεί συντελείται η δημιουργία.
Στην πλατφόρμα του folkradio.gr, κάθε τραγούδι είναι και μία μικρή έρευνα ιδίως όταν έχουμε να κάνουμε με την παλιότερη δισκογραφία. Ρωτάμε, διαβάζουμε και μαθαίνουμε. Σε κάθε τραγούδι που εμφανίζεται στην playlist φροντίζουμε να παρέχουμε την δημιουργική πληροφορία. Κάποιες φορές αυτό δεν είναι εύκολο και κάποιες άλλες δεν είναι καν εφικτό αν σκεφτείς ότι σε πολλούς από τους παλιότερους δίσκους αναφέρονταν μόνο ο τραγουδιστής και το βιολί ή το κλαρίνο, στην καλύτερη περίπτωση. Ακόμη και στην αντίθετη όμως περίπτωση που η πληροφορία είναι διαθέσιμη, απαιτείται επίσης πολλή δουλειά καταγραφής και αρχειοθέτησης. Το όμορφο όμως σε όλο αυτό είναι ότι το μέγεθος αυτής την προσπάθειας έχει ήδη γίνει κατανοητό. Και πιστεύουμε ότι αυτός είναι και ο λόγος που πολλοί μουσικοί και ιδίως νέοι, μας στέλνουν το υλικό τους. Επίσης, φίλοι, ακροατές και αναγνώστες, μας στέλνουν προτάσεις «Ακούστε ή ψάξτε αυτό…» και εννοείται ότι ακούμε τα πάντα.
Στην ιστοσελίδα σας υπάρχει άφθονο «γραπτό» υλικό. Πώς αποφασίζετε τη δημοσίευσή του και με ποια κριτήρια;
Τα κριτήρια δημοσίευσης είναι η αξία της πληροφορίας, η επικαιρότητα, και η αξιολόγηση ενός θέματος με το ενδιαφέρον που μπορεί να προκαλέσει στον κόσμο, σαν πληροφορία ή αφήγηση. Στην παλέτα του περιεχομένου μας θα υπάρχουν κείμενα, ντοκιμαντέρ, παρουσιάσεις μουσικών και μουσικών εργασιών, ηχητικά και φωτογραφικά ντοκουμέντα, συνεντεύξεις και ειδικά αφιερώματα.
Πώς βλέπετε την αλληλεπίδραση με τους ακροατές του folkradio.gr;
Η αλληλεπίδραση με τους ακροατές και τους αναγνώστες του folkradio.gr είναι συγκινητική, αλλά και εκπαιδευτική για εμάς, διότι είμαστε ανοιχτοί σε παρατηρήσεις και προτάσεις, που μπορούν να βελτιώσουν το περιεχόμενο ή να διορθώσουν τυχόν λάθη ή παραλείψεις. Ευχαριστούμε όλους όσους μας έχουν στείλει ένα μήνυμα ή έχουν κάνει ένα σχόλιο. Όλα είναι χρήσιμα.
Προφανώς, θέλετε το folkradio.gr να κεντρίσει το ενδιαφέρον για την ελληνική παραδοσιακή μουσική και σε διεθνές επίπεδο. Έχετε κάποια σχετική ιδέα για μια τέτοιου είδους προσέγγιση;
Εδώ και πάνω από 15 χρόνια, λόγω της δουλειάς μας, έχουμε γνωρίσει πολλούς ανθρώπους της φολκ μουσικής σε διεθνές επίπεδο, καθώς -φυσικά- και πολλούς ακροατές της. Οι περισσότεροι από αυτούς, όταν μάθαιναν πως είμαστε Έλληνες ήθελαν να μας μιλήσουν για το αγαπημένο τους ελληνικό δημοτικό τραγούδι, το οποίο κάπου άκουσαν ή έτυχε να καταγράψουν. Σχεδόν όλοι τους, όμως γνώριζαν απλώς τη μελωδία και ίσως κάποιους στίχους, αλλά δεν είχαν παραπάνω πληροφορίες. Άρα, υπήρχε ένα κενό επικοινωνίας. Αυτό για εμάς ήταν ένας από τους βασικούς λόγους για να σχηματίσουμε την ιδέα του folkradio.gr. Η προσέγγιση, λοιπόν, γίνεται απευθείας από το περιεχόμενό του, ενώ και η ανάπτυξη των κοινωνικών δικτύων εννοείται πως βοηθάει τα μέγιστα προς αυτή την κατεύθυνση. Έχουμε και άλλες ιδέες για το μέλλον, που ίσως όμως είναι ακόμη πρώιμες ή πολύ ρομαντικές, όπως τη σύνδεση του εγχειρήματος με κάποιο φεστιβάλ. Ίσως να είναι παράτολμο για ένα αυτοχρηματοδοτούμενο εγχείρημα, αλλά, τί θα ήταν η ζωή χωρίς λίγο -έστω- ρομαντισμό;
Χρόνης Αηδονίδης
Ποιες είναι οι προσδοκίες σας για τη μελλοντική εξέλιξη του folkradio.gr;
Να αποτελέσει ένα χρήσιμο και αξιόπιστο εργαλείο για την επικοινωνία αυτής της μουσικής με ένα μεγάλο κοινό εντός και εκτός Ελλάδας, να γίνει πλατφόρμα καλής δημιουργίας και παρουσίασης νέων ιδεών και -μακάρι- όντως να συνεισφέρει στην ανάδειξη της ελληνικής δημοτικής μουσικής ότι και αν αυτό σημαίνει στο σήμερα, ως προς την αξία και την αισθητική της.
Υπάρχουν κάποιες γενικές «οδηγίες» που θα προτείνατε στον ακροατή;
Να κρατούν σημειώσεις εντός τους κατά την ακρόαση των τραγουδιών, ώστε τα ψήγματα που θα αφήσουν μέσα τους αυτά να οδηγήσουν σε περαιτέρω αναζήτηση, που εννοείται θα χρειαστεί και την προσωπική προσπάθεια. Όμως όλοι αρχίζουμε από κάπου, και αυτό που μπορούμε να υποσχεθούμε είναι ότι αυτό το «ταξίδι» αναζήτησης είναι συναρπαστικό και σε ανταμείβει με πολύ όμορφες στιγμές.
Ποιοι άλλοι βοήθησαν (και βοηθούν) σε αυτό το πρότζεκτ;
(Σωτήρης) Θεωρώ ότι όλα αυτά ξεκίνησαν μέσα μου από τη μεγάλη επιρροή που μου έχει ασκήσει με τη στάση ως προς τα μουσικά πράγματα, ο Δημήτρης Βάγιας, θείος μου και σπουδαίος Ηπειρώτης τραγουδιστής. Είχα την τύχει να τον ζήσω, και να γνωρίσω δίπλα του προσωπικότητες του χώρου όπως ο Ναπολέων Ζούμπας, ο Σταύρος Καψάλης, η Παγώνα Αθανασίου, ο Σάββας Σιάτρας και ο Πετρολούκας Χαλκιάς. Κυρίως το στοιχείο που μέσα μου ξεχώριζε ήταν το σπουδαίο αισθητικό κριτήριο του θείου μου και η πολύ σοβαρή του αντιμετώπιση ως προς τη δημοτική μουσική. Κάτι ανάλογο και σε αυτό το επίπεδο είδα και στον Χρόνη Αηδονίδη, όταν τον γνώρισα προσωπικά.
Από την άλλη μεριά, υπάρχουν ορισμένοι φίλοι και άνθρωποι που ο καθένας τους είχε τη δική του συνεισφορά στο folkradio.gr, τίποτε ωστόσο δεν θα είχε τελικά γίνει, χωρίς την τεράστια συμβολή και στήριξη της συντρόφου μου, Σοφίας Λαμπροπούλου, η οποία πιστεύει στο folkradio.gr πιο πολύ ακόμη και από εμένα.
Θα ήθελα, επίσης, να αναφέρω πως η ομάδα του folkradio.gr είναι οι:
Σωτήρης Μπέκας (Διευθυντής Σύνταξης), Σοφία Λαμπροπούλου (Αρχισυντάκτρια, Επιμελήτρια Μουσικής, Μουσικός, Συνθέτης), Ουρανία Λαμπροπούλου (Επιστημονική Σύμβουλος, Μουσικολόγος, Επιμελήτρια Μουσικής, Μουσικός), Ilker Ülsezer (Μουσικός Επιμελητής, Μουσικός, Συνθέτης), Κωνσταντία Δούκα (Συντάκτης, Ερευνήτρια), Αργύρης Νάκος (Artwork και Graphic Designer), interTEN: Σχεδιασμός Ιστοσελίδας και Σχεδιασμός Software
Γιάννης Καστάναρας
Ο Γιάννης Καστάναρας είναι καθ' έξιν και κατ΄ επάγγελμα slacker, συνεκδότης και executive producer (ο,τι κι αν σημαίνει αυτό το πράγμα) του φανζίν Merlin's Music Box.
Γιάννης Καστάναρας
Ο Γιάννης Καστάναρας είναι καθ' έξην και καθ΄ επάγγελμα slacker, συνεκδότης και executive producer (ο,τι κι αν σημαίνει αυτό το πράγμα) του φανζίν Merlin's Music Box.
Γιάννης Καστάναρας
Ο Γιάννης Καστάναρας είναι καθ' έξην και καθ΄ επάγγελμα slacker, συνεκδότης και executive producer (ο,τι κι αν σημαίνει αυτό το πράγμα) του φανζίν Merlin's Music Box.